Satz ID IBUBd2mWUSQVAEJRlkiAjG3IfxM
person_name
Iamneia [epon. Pr.]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Tochter [in Filiation]
(unspecified)
N.f:sg
person_name
Hyperbassas [epon. Pr.]
(unspecified)
PERSN
title
Goldkorbträgerin, Kanephore (der Arsinoe II.)
(unspecified)
TITL
preposition
vor (Gott oder König)
(unspecified)
PREP
kings_name
Arsinoe
(unspecified)
ROYLN
undefined
Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]
(unspecified)
(undefined)
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
epith_king
bruderliebend (= Philadelphos) (s.a. unter nṯr.w-mr-sn!)
(unspecified)
ROYLN
(als) Iamneia, Tochter des Hyper[bassas], Kanephore vor Arsinoe der Bruderliebenden (war).
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.02.2023)
Kommentare
-
HIieroglyph. Version Yꜣmꜣnꜣ (Z. 3) sꜣ.t n Pꜣpꜣrbjsꜣs (sic) fꜣj dnj-nbw m-bꜣḥ 𓍹Jrsjnꜣ.t𓍺 mr-sn. Wiederhergestellte griech. Version (Z. 2) [kanêpho]r[ou] [Ars]inoês [Philadelphou Ia]mne[ias tês Hyperbassantos]
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd2mWUSQVAEJRlkiAjG3IfxM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mWUSQVAEJRlkiAjG3IfxM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd2mWUSQVAEJRlkiAjG3IfxM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mWUSQVAEJRlkiAjG3IfxM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mWUSQVAEJRlkiAjG3IfxM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.