Satz ID IBUBd2mJkO2IzUteuM8LbKDaT4Y



    verb_3-lit
    de bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    person_name
    de Kakai-anchu

    (unspecified)
    PERSN

de Er möge bestattet sein in der Nekropole, indem er schön alt ist, Kakai-anchu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd2mJkO2IzUteuM8LbKDaT4Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mJkO2IzUteuM8LbKDaT4Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2mJkO2IzUteuM8LbKDaT4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mJkO2IzUteuM8LbKDaT4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mJkO2IzUteuM8LbKDaT4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)