Satz ID IBUBd2mDS2d72keUub7q2u2DruU
und (wobei) die anderen Priester, die aus den Tempeln von Ägypten am 5. Dios, an dem man den Geburtstag des Königs feiert, und am 25. des besagten Monats, an dem (der König Ptol. III.) die Herrschaft von seinem Vater empfangen hatte, gekommen sind,
Kommentare
-
Griech. (5) kai hoi alloi hiereis hoi synantêsantes ek tôn kata tên chôran hierôn eis tên pem[p]tên tou Diou, en hêi agetai ta genethlia tou (6) basileôs, kai eis tên pemptên kai eikada tou autou mênos, en hêi parelaben tên b[a]sileian para tou patros,
Persistente ID:
IBUBd2mDS2d72keUub7q2u2DruU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mDS2d72keUub7q2u2DruU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2mDS2d72keUub7q2u2DruU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mDS2d72keUub7q2u2DruU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mDS2d72keUub7q2u2DruU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.