Sentence ID IBUBd2kbBwVTRU9IpkDYqivVlIg
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
prepositional_adverb
dort
(unspecified)
PREP\advz
t_
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Wesen
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Befehl
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
adjective
vollkommen
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
abgesehen von, außer
(unspecified)
PREP
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
"There is no one there [who ...] the full extent of my command except Hetepi."
Dating (time frame):
Antef II. Wahanch
GQP66JAMPVHVLPQOJF72DRIEGA
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
qd: written with two intrusive (?) ts.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd2kbBwVTRU9IpkDYqivVlIg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2kbBwVTRU9IpkDYqivVlIg
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2kbBwVTRU9IpkDYqivVlIg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2kbBwVTRU9IpkDYqivVlIg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2kbBwVTRU9IpkDYqivVlIg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).