Sentence ID IBUBd2jB5JI3xE35p7oWkjNTKxo


r-ı͗w =k ⸢sḏr⸣ [⸮ḥr?] XIX,17 pꜣ k[lk] [n] bnj.t


    particle
    de [für ı͗w des Umstandssatzes]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de schlafen, die Nacht verbringen, zu Bett gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    [⸮ḥr?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    XIX,17
     
     

     
     

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Bett (= glg)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Dattelpalme (= UUUbn.tEEE)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de "indem du] auf dem ⸢Bett⸣ aus Palm(holz) ruhst."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Persistent ID: IBUBd2jB5JI3xE35p7oWkjNTKxo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2jB5JI3xE35p7oWkjNTKxo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2jB5JI3xE35p7oWkjNTKxo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2jB5JI3xE35p7oWkjNTKxo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2jB5JI3xE35p7oWkjNTKxo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)