Sentence ID IBUBd2exQuxtLUQls8WnlcjxdH4



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL




    ca. 23cm
     
     

     
     




    2
     
     

     
     




    ca. 47cm
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL

    verb_3-inf
    de entkommen

    SC.act.ngem.3sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de [...] wird nicht [...], es wird nicht entkommen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2exQuxtLUQls8WnlcjxdH4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2exQuxtLUQls8WnlcjxdH4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2exQuxtLUQls8WnlcjxdH4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2exQuxtLUQls8WnlcjxdH4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2exQuxtLUQls8WnlcjxdH4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)