Identifiant de phrase IBUBd2cFS3v3PkZos7Zdt1cXrIs


Identifiant permanent: IBUBd2cFS3v3PkZos7Zdt1cXrIs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2cFS3v3PkZos7Zdt1cXrIs


VII,22-34 bis auf geringe Reste verloren




    VII,22-34
     
     

     
     



    bis auf geringe Reste verloren
     
     

     
     
de
[... ...]
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.10.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd2cFS3v3PkZos7Zdt1cXrIs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2cFS3v3PkZos7Zdt1cXrIs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2cFS3v3PkZos7Zdt1cXrIs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)