Satz ID IBUBd2bCxcefZkCuvG8RficDCS0



    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Stadt, Dorf

    (unedited)
    N.m

    verb
    de sich kümmern um, betreuen, willkommen heißen (o.ä.)

    (unedited)
    V

    preposition
    de vor, entgegen, an der Spitze

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de indem jeder, der in den Städten war, ihn willkommen hieß,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.04.2022)

Persistente ID: IBUBd2bCxcefZkCuvG8RficDCS0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2bCxcefZkCuvG8RficDCS0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2bCxcefZkCuvG8RficDCS0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2bCxcefZkCuvG8RficDCS0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2bCxcefZkCuvG8RficDCS0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)