Sentence ID IBUBd2apuK7tP0E8vhH2shSmt0A (Variant 2)
[...], das du umwallst gegen das Chaos.
Comments
-
mḏr wird transitiv mit direktem Objekt verwendet, weshalb hier nur eine Relativform in Frage kommt: "[...], das du umwallst gegen Chaos" (anders Quirke: "you fortify against turmoil"). Man kann vielleicht auch mit "[...] als/ist deine Umfassungsmauer gegen das Chaos" (m ḏr(j)=k) oder (j)mḏr=k übersetzten.
Persistent ID:
IBUBd2apuK7tP0E8vhH2shSmt0A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2apuK7tP0E8vhH2shSmt0A
Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2apuK7tP0E8vhH2shSmt0A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2apuK7tP0E8vhH2shSmt0A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2apuK7tP0E8vhH2shSmt0A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).