Satz ID IBUBd2al4CNN6kO8vzSZt7MNp5U



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_caus_2-lit
    de prüfen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Siegelabdruck

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Ich (= Piye), ich habe das Siegel (mit dem Siegelabdruck) überprüft.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.05.2023)

Persistente ID: IBUBd2al4CNN6kO8vzSZt7MNp5U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2al4CNN6kO8vzSZt7MNp5U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd2al4CNN6kO8vzSZt7MNp5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2al4CNN6kO8vzSZt7MNp5U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2al4CNN6kO8vzSZt7MNp5U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)