معرف الجملة IBUBd2achSKbq0rOjgoQAMOxj80


Grabherr in Anbetung vor der Stundengöttin

24 sḥꜥ(.t)-bꜣ.PL-nṯr.PL-ptr(.t)-ḥḥ Grabherr in Anbetung vor der Stundengöttin





    24
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Die die Bas der Götter preist und die die Millionen erblickt

    (unspecified)
    DIVN


    Grabherr in Anbetung vor der Stundengöttin

    Grabherr in Anbetung vor der Stundengöttin
     
     

     
     
de
'Die die Bas der Götter preist, die Millionen erblickt'.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd2achSKbq0rOjgoQAMOxj80
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2achSKbq0rOjgoQAMOxj80

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd2achSKbq0rOjgoQAMOxj80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2achSKbq0rOjgoQAMOxj80>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2achSKbq0rOjgoQAMOxj80، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)