Identifiant de phrase IBUBd2ZSEb0IOkr0hvK88DWG0aw




    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    sehen

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf



    vs.2
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV


    substantive_masc
    de
    Heute

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Blicke [auf] ... einen Mann, ebenso wie Heute.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 04.05.2023)

Identifiant permanent: IBUBd2ZSEb0IOkr0hvK88DWG0aw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ZSEb0IOkr0hvK88DWG0aw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBd2ZSEb0IOkr0hvK88DWG0aw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ZSEb0IOkr0hvK88DWG0aw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ZSEb0IOkr0hvK88DWG0aw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)