Satz ID IBUBd2YBYaJLQ07HtH3YDPDUSNU



    verb_caus_3-lit
    de emporsteigen lassen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Hofstaat

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N




    C.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zuverlässiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de wahr

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de Kabinettsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en one who presents the courtiers to the king, truly accurate like Thoth, the chamberlain Khnumhotep.

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd2YBYaJLQ07HtH3YDPDUSNU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2YBYaJLQ07HtH3YDPDUSNU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBd2YBYaJLQ07HtH3YDPDUSNU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2YBYaJLQ07HtH3YDPDUSNU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2YBYaJLQ07HtH3YDPDUSNU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)