Satz ID IBUBd2XToHskr0JIoWWiGGtw8fo
711a zerstört 711b ⸢ntsn⸣ ⸢ẖni̯⸣=⸢sn⸣ Ppy pn
711a
zerstört
711b
personal_pronoun
sie [Selbst.Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
3pl
verb_3-inf
(jmdn.) fahren; rudern
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
[...], [sie sind es, die] diesen Pepi [rudern werden].
Datierung:
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd2XToHskr0JIoWWiGGtw8fo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XToHskr0JIoWWiGGtw8fo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2XToHskr0JIoWWiGGtw8fo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XToHskr0JIoWWiGGtw8fo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XToHskr0JIoWWiGGtw8fo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.