Satz ID IBUBd2WvTIOOkECjijW8xajfCH4


L38 (= alt L50) Spruch 38, Brandverletzung

L38 (= alt L50) Spruch 38, Brandverletzung ⸢k⸣[.t]



    L38 (= alt L50)

    L38 (= alt L50)
     
     

     
     


    Spruch 38, Brandverletzung

    Spruch 38, Brandverletzung
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
[Ein anderes (Heilmittel)]:
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Literatur zu Spruch 38:
    Leitz, Magical and Medical Papyri [P, H, Ü]
    Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst [P, H, Ü K]
    Grundriß V, 373 [T]
    Grundriß IV/1, 215 und IV/2, 215 [Ü, K]
    Westendorf, Handbuch Medizin, 246, 632 [Ü, K]
    Bardinet, Papyrus médicaux, 491 [Ü]

    - Sprüche 34-56 richten sich gegen Brandwunden. Eine Parallele für Spruch 38 in pEbers Kol. 68.16-17 = Eb 493.

    Autor:in des Kommentars: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 23.08.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2WvTIOOkECjijW8xajfCH4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WvTIOOkECjijW8xajfCH4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2WvTIOOkECjijW8xajfCH4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WvTIOOkECjijW8xajfCH4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WvTIOOkECjijW8xajfCH4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)