Sentence ID IBUBd2Wm49dMxkXbuKKlwFrkYMU
Titelzeile
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
verb_2-lit
[Negationsverb]
(unspecified)
V
verb_irr
veranlassen (daß)
(unspecified)
V
verb_3-lit
beißen, stechen
(unspecified)
V
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nekropole, Totenreich
(unspecified)
N.m:sg
preposition
durch, seitens jmds.
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
fressen
(unspecified)
V
substantive_masc
Hinterkopf
(unspecified)
N.m:sg
Spruch, um nicht zuzulassen, daß ein Mann im Totenreich von dem Kopf-Fresser gebissen wird.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/02/2019)
Persistent ID:
IBUBd2Wm49dMxkXbuKKlwFrkYMU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Wm49dMxkXbuKKlwFrkYMU
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2Wm49dMxkXbuKKlwFrkYMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Wm49dMxkXbuKKlwFrkYMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Wm49dMxkXbuKKlwFrkYMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).