Satz ID IBUBd2WNpe1fM0LwkW9qUcvBay0


Lücke col. 4 3Q r =sn ca. 22Q [ws]ḫ.tj ca. 14Q





    Lücke
     
     

     
     




    col. 4
     
     

     
     




    3Q
     
     

     
     

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    ca. 22Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de weit sein

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f




    ca. 14Q
     
     

     
     

de [...] gegen (?) sie [...] indem du / sie (?) weit bist / ist [...]

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • - [ws]ḫ.tj: 2Q weiter unten sind noch Reste einer sitzenden, antropomorphen Götterfigur zu erkennen; von Barbotin / Clère, L'inscription, 8 mit 12 Anm. 9 als Amun gelesen.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2WNpe1fM0LwkW9qUcvBay0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WNpe1fM0LwkW9qUcvBay0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Satz ID IBUBd2WNpe1fM0LwkW9qUcvBay0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WNpe1fM0LwkW9qUcvBay0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WNpe1fM0LwkW9qUcvBay0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)