Identifiant de phrase IBUBd2WHKPg9aEqQs6RWaR0tph8


Vso 2.2 größere Zeichen Bꜣ-Rꜥ-⸮Mri̯?-Jmn






    Vso 2.2
     
     

     
     





    größere Zeichen
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Merenptahs]

    (unspecified)
    ROYLN
de
𓍹Ba-en-Re Meri-Amun, d.h. Merenptah𓍺.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 08.02.2021)

Commentaires
  • [Vso 2] (Gardiner, LEM, xiii)
    rechts von der Kartusche auf Lincke, Tf. 13:
    "under the Majesty of the King of Upper and Lower Egypt, lord of the two lands, Baenre' beloved of Amun in the house of Amun" (m pr Jmn steht nicht in LEM 12.1, daher kann dies ein weiterer Text sein)

    [Vso, letzte Seite mit 2 Kolumnen Text]
    "... two unpublished columns of very cursive and unintelligible writing. They seem to contain a few disconnected proper names and other words. The sole point of interest is col. 2, line 5, where I thought to read the names of the Cynopolite gods Bata and Anubis."

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd2WHKPg9aEqQs6RWaR0tph8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WHKPg9aEqQs6RWaR0tph8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBUBd2WHKPg9aEqQs6RWaR0tph8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WHKPg9aEqQs6RWaR0tph8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WHKPg9aEqQs6RWaR0tph8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)