Satz ID IBUBd2T7rSpXfUkzpRA6KTDgDZ0
Vso XII,9
verb
gib! [Imperativ]
(unspecified)
V
verb
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
undefined
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
verb
[subst. Inf.] Sehnsucht
(unspecified)
V
undefined
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Liebe; Begierde, Verlangen, Wunsch
(unspecified)
N.m:sg
undefined
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Raserei
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
Lücke
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
suchen (nach), her sein (hinter)
(unspecified)
V
preposition
hinter, nach
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ort, Platz
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
"Möge sie ganz rasend werden vor Sehnsucht und Liebe [...], indem sie überall hinter ihm her ist!"
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Wörtl. "Gib, daß sie ein Sehnen, ein Lieben, ein großes Rasen [...] mache (...)!" - mr ist ideographisch mit der Hacke (ohne Determinativ) geschrieben.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd2T7rSpXfUkzpRA6KTDgDZ0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2T7rSpXfUkzpRA6KTDgDZ0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2T7rSpXfUkzpRA6KTDgDZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2T7rSpXfUkzpRA6KTDgDZ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2T7rSpXfUkzpRA6KTDgDZ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.