Satz ID IBUBd2T5XhQWdURMmkThXpxqHAI



    adjective
    de "wirklich Gutes" o.ä.

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de Marres

    (unspecified)
    ROYLN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

de "Wirklich Gutes" vor König Marres, dem großen Gott.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd2T5XhQWdURMmkThXpxqHAI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2T5XhQWdURMmkThXpxqHAI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2T5XhQWdURMmkThXpxqHAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2T5XhQWdURMmkThXpxqHAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2T5XhQWdURMmkThXpxqHAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)