Satz ID IBUBd2SL9S8mAkQzgT4TSS6JTPk






    4,2
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de ON/Sais

    (unspecified)
    TOPN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich über/auf, oberer

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Osiris im oberen Sais

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBd2SL9S8mAkQzgT4TSS6JTPk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2SL9S8mAkQzgT4TSS6JTPk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd2SL9S8mAkQzgT4TSS6JTPk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2SL9S8mAkQzgT4TSS6JTPk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2SL9S8mAkQzgT4TSS6JTPk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)