Satz ID IBUBd2QoIILGsEpCjMXcAEaIarY


1466b zerstört 1466c N/V/W 82 = 1350+82 n ḫpr.[t] [p].t n ḫpr.t tꜣ 1466d n ḫpr.t r(m)[ṯ.PL] zerstört



    1466b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    1466c
     
     

     
     


    N/V/W 82 = 1350+82
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.t.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-compl

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.t.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-compl

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    1466d
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.t.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-compl

    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    zerstört
     
     

     
     
de
[...], bevor der Himmel entstand, bevor die Erde entstand, bevor die Menschen entstanden, [...].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2QoIILGsEpCjMXcAEaIarY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QoIILGsEpCjMXcAEaIarY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2QoIILGsEpCjMXcAEaIarY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QoIILGsEpCjMXcAEaIarY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QoIILGsEpCjMXcAEaIarY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)