Satz ID IBUBd2Q4AJYRUUmMqFq9Tu3e9WE



    personal_pronoun
    de man [Präs.I-Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    3sg.c

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de schlachten

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1pl
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de Ochse (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de innen

    (unspecified)
    ADV





     
     

     
     

de Man schlachtet drinnen unseren Ochsen!

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.06.2023)

Persistente ID: IBUBd2Q4AJYRUUmMqFq9Tu3e9WE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Q4AJYRUUmMqFq9Tu3e9WE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBd2Q4AJYRUUmMqFq9Tu3e9WE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Q4AJYRUUmMqFq9Tu3e9WE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Q4AJYRUUmMqFq9Tu3e9WE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)