Satz ID IBUBd2PuCOogIEWlqafd1kP8KW8



    particle_nonenclitic
    de so; dann

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Blut

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Rückgrat; Wirbelkanal

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de GN/Geb

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Dann ist / wird sein Blut in Gebs Rückgrat.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.02.2020)

Persistente ID: IBUBd2PuCOogIEWlqafd1kP8KW8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PuCOogIEWlqafd1kP8KW8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd2PuCOogIEWlqafd1kP8KW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PuCOogIEWlqafd1kP8KW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PuCOogIEWlqafd1kP8KW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)