Identifiant de phrase IBUBd2OHpLW8WEHWgMwLWkgjuUk


schlangenköpfiger Gott, was-Zepter in der vorderen, Lebenszeichen in der hinteren Hand vor ihm Big33,23

schlangenköpfiger Gott, was-Zepter in der vorderen, Lebenszeichen in der hinteren Hand vor ihm Big33,23 2Q [nṯr] [ꜥꜣ] [m] jrq




    schlangenköpfiger Gott, was-Zepter in der vorderen, Lebenszeichen in der hinteren Hand

    schlangenköpfiger Gott, was-Zepter in der vorderen, Lebenszeichen in der hinteren Hand
     
     

     
     



    vor ihm

    vor ihm
     
     

     
     



    Big33,23

    Big33,23
     
     

     
     





    2Q
     
     

     
     





    [nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜥꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    place_name
    de
    Philae

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
fr
[..., le grand dieu à] Philae.
Auteur(s): René Preys; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 05.06.2024)

Commentaires
  • Il est possible qu'il s'agisse du dieu štꜣ-wr (LGG VI 646c).

    Auteur du commentaire: René Preys, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 27.03.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd2OHpLW8WEHWgMwLWkgjuUk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OHpLW8WEHWgMwLWkgjuUk

Citer en tant que:

(Citation complète)
René Preys, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBUBd2OHpLW8WEHWgMwLWkgjuUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OHpLW8WEHWgMwLWkgjuUk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OHpLW8WEHWgMwLWkgjuUk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)