Satz ID IBUBd2O6WKKYLEhAinjGD7Vi924





    XI,20
     
     

     
     


    verb
    de
    [mit ı͗rm] aufsuchen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    particle
    de
    und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    determiner
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    title
    de
    Schiffsmeister

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
de
Er traf mit dem Schiffsmeister zusammen.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.03.2025)

Persistente ID: IBUBd2O6WKKYLEhAinjGD7Vi924
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2O6WKKYLEhAinjGD7Vi924

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd2O6WKKYLEhAinjGD7Vi924 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2O6WKKYLEhAinjGD7Vi924>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2O6WKKYLEhAinjGD7Vi924, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)