Sentence ID IBUBd2Mc9fVFSEeght5MWklJJ8E
hinterm Grabherrn:1
verb_caus_3-inf
herbeiführen, bringen
Inf.t
V\inf
substantive_fem
Sache
(unedited)
N.f
adjective
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
vollkommen, gut, schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
hin zu, von her [Richtung]
(unedited)
PREP
Titel zerstört
person_name
PN/m
(unedited)
PERSN
hinterm Grabherrn:2
Das Herbeibringen aller guten Sachen für ... Meru.
Dating (time frame):
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd2Mc9fVFSEeght5MWklJJ8E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Mc9fVFSEeght5MWklJJ8E
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2Mc9fVFSEeght5MWklJJ8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Mc9fVFSEeght5MWklJJ8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Mc9fVFSEeght5MWklJJ8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).