Identifiant de phrase IBUBd2LFLUbP9kbxi88M3pwPKD8
Links:Z1 jmj-rʾ-mšꜥ Links:Z2 jmj-rʾ-smn.tw m ḏd.t jrj-jḫ.t-nsw.t Links:Z3 I͗s.t-kꜣ=j Rechts jrj-jḫ.t-nsw.t ⸮Zj-n-I͗wnw?
Links:Z1
title
Vorsteher der Expedition
(unspecified)
TITL
Links:Z2
title
Vorsteher der Prospekteure
(unspecified)
TITL
m
[lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]
(unspecified)
(infl. unspecified)
ḏd.t
[lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]
(unspecified)
(infl. unspecified)
title
Verwalter des Königsvermögens (o. Ä.)
(unspecified)
TITL
Links:Z3
person_name
PN/m+f
(unspecified)
PERSN
Rechts
title
Verwalter des Königsvermögens (o. Ä.)
(unspecified)
TITL
person_name
Sieniunu
(unspecified)
PERSN
Der Vorsteher der Expedition, Vorsteher der Prospekteure in...?... und der Verwalter des Königsvermögens Setkai, (und) der Verwalter des Königsvermögens Sieniunu.
#lc: Links⁝Z1# The overseer of troops, #lc: Links⁝Z2# overseer of prospectors in --unclear--, custodian of the king's property ,#lc: Links⁝Z3# Setka, #lc: Rechts# and the custodian of the king's property, Sieniunu.
Datation (période):
Auteur(s):
Ingelore Hafemann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2024)
Identifiant permanent:
IBUBd2LFLUbP9kbxi88M3pwPKD8
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2LFLUbP9kbxi88M3pwPKD8
Citer en tant que:
(Citation complète)Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase IBUBd2LFLUbP9kbxi88M3pwPKD8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2LFLUbP9kbxi88M3pwPKD8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2LFLUbP9kbxi88M3pwPKD8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.