معرف الجملة IBUBd2K5vzktkE1Htzdu66PovM4



    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    B2, 6
     
     

     
     

    preposition
    de
    gemäß (einem Befehl)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Kunstfertigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Vollkommen ist der, der herauskommt und hinuntergeht gemäß der Geschicklichkeit.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd2K5vzktkE1Htzdu66PovM4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2K5vzktkE1Htzdu66PovM4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd2K5vzktkE1Htzdu66PovM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2K5vzktkE1Htzdu66PovM4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2K5vzktkE1Htzdu66PovM4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)