Satz ID IBUBd2JskAXBC0qFqEGqj3BFsbY



    undefined
    de denn, weil

    (unspecified)
    (undefined)


    5-6
     
     

     
     

    undefined
    de nicht haben (vgl. auch unter bn)

    (unspecified)
    (undefined)


    6
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de "menschlicher Herr"

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Medervorsteher, Militärkommandant

    (unspecified)
    TITL

de Denn ich habe keinen menschlichen Herrn (d.h. keinen Herrn unter den Menschen) und (keinen) Medervorsteher.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.07.2021)

Kommentare
  • "Medervorsteher" bzw. Militärkommandant (Zweideutigkeit von Mdj "Meder, Perser" : "Soldat").

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 07.07.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2JskAXBC0qFqEGqj3BFsbY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JskAXBC0qFqEGqj3BFsbY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2JskAXBC0qFqEGqj3BFsbY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JskAXBC0qFqEGqj3BFsbY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JskAXBC0qFqEGqj3BFsbY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)