Satz ID IBUBd2JigmBgjETBuS5JaPZIpUY



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de zurückweichen

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

de (Und) das Krokodil, weicht es (etwa) zurück?

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.11.2023)

Persistente ID: IBUBd2JigmBgjETBuS5JaPZIpUY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JigmBgjETBuS5JaPZIpUY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Satz ID IBUBd2JigmBgjETBuS5JaPZIpUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JigmBgjETBuS5JaPZIpUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JigmBgjETBuS5JaPZIpUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)