Sentence ID IBUBd2JEuzfccEyTkqkdBWTvAQU






    27,24
     
     

     
     

    verb
    de Böses, Unheil beseitigen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de Unheil

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Re hat das von ihm (verursachte) Übel beseitigt!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Comments
  • Vgl. 26,17.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2JEuzfccEyTkqkdBWTvAQU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JEuzfccEyTkqkdBWTvAQU

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd2JEuzfccEyTkqkdBWTvAQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JEuzfccEyTkqkdBWTvAQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JEuzfccEyTkqkdBWTvAQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)