Identifiant de phrase IBUBd2Izxi4PhkdHrunavcxiKl4




    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    Zerstörung
     
     

     
     


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    der große Gott (König)

    (unspecified)
    DIVN


    title
    de
    einziger Freund des großen Hauses

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Er möge bestattet werden --Zerstörung-- friedlich beim Großen Gott ... (nämlich) der [einzige Freund] des großen Hauses ...
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 22.05.2019)

Identifiant permanent: IBUBd2Izxi4PhkdHrunavcxiKl4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Izxi4PhkdHrunavcxiKl4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd2Izxi4PhkdHrunavcxiKl4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Izxi4PhkdHrunavcxiKl4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Izxi4PhkdHrunavcxiKl4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)