Sentence ID IBUBd2IKnopvCEXIhLKYm0A4lxY
verb
kommen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
durch
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Brust
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
gods_name
[Bezeichnung der Verstorbenen]
(unspecified)
DIVN
preposition
[in attributiven Konstruktionen]
(unspecified)
PREP
person_name
["Die der Triphis"]
(unspecified)
PERSN
pronoun
Tochter von
(unspecified)
PRON
person_name
["Jungtier"]
(unspecified)
PERSN
Du kommst durch meine Brust, Hathor Tatriphis, Tochter des Kollouthos.
Dating (time frame):
1. Hälfte 1. Jhdt. n.Chr.
AIVG3ELQKNC4HKUIDHONGLB4TQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comments
-
D.h. durch das, was aus meiner Brust herauskommt, nämlich meine Worte.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd2IKnopvCEXIhLKYm0A4lxY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2IKnopvCEXIhLKYm0A4lxY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2IKnopvCEXIhLKYm0A4lxY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2IKnopvCEXIhLKYm0A4lxY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2IKnopvCEXIhLKYm0A4lxY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).