Sentence ID IBUBd2HigI5O6kF0omJSkKWtMNE
undefined
es gibt nicht
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
Mensch, Mann
(unedited)
N.m
undefined
[Umstandssatz des Futurum III]
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
particle
vor Infinitiv im Futurum III
(unedited)
PTCL
I,9
verb
wissen, können
(unedited)
V
verb
fordern, befehlen
(unedited)
V
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
[als Art Nominalpräfix beim Infinitiv]
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
verb
veranlassen 〈〈Infinitiv zu UUUtiEEE〉〉
(unedited)
V
verb
zugrundegehen
(unedited)
V
demonstrative_pronoun
dieser 〈〈Demonstrativpron. mask. Sgl.〉〉
(unedited)
dem.m.sg
substantive_masc
Stadt, Dorf
(unedited)
N.m
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unedited)
(undefined)
verb
[periphrastisch mit Verbum/Subst.]
(unspecified)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
preposition
außer
(unedited)
PREP
person_name
"Der, den Isis gegeben hat" [verschiedene Namenträger]
(unedited)
PERSN
substantive_masc
Sohn
(unedited)
N.m
person_name
["Heil ist Somtus"]
(unedited)
PERSN
demonstrative_pronoun
dieser 〈〈Demonstrativpron. mask. Sgl.〉〉
(unedited)
dem.m.sg
title
Schreiber des Tempels
(unedited)
TITL
"Es gibt keinen Menschen, der [dir] sagen können wird, wie diese Stadt ruiniert wurde, außer Peteese (III), dem Sohn des Udjasemataui, diesem Tempelschreiber."
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
Persistent ID:
IBUBd2HigI5O6kF0omJSkKWtMNE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2HigI5O6kF0omJSkKWtMNE
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2HigI5O6kF0omJSkKWtMNE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2HigI5O6kF0omJSkKWtMNE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2HigI5O6kF0omJSkKWtMNE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).