Satz ID IBUBd2Hh6coA5UgrmJjtD6kj8xo



    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de
    sich legen, schlafen, die Nacht verbringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    Dativus ethicus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive
    de
    (in den) Händen (von)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [Dämon]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Du sollst geben, daß sie die Nacht in den Händen der Wächter(-Dämonen?) verbringen!
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUBd2Hh6coA5UgrmJjtD6kj8xo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Hh6coA5UgrmJjtD6kj8xo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2Hh6coA5UgrmJjtD6kj8xo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Hh6coA5UgrmJjtD6kj8xo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Hh6coA5UgrmJjtD6kj8xo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)