Satz ID IBUBd2H8qWVmxUl8n3iAuXokzYk






    315c
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de als Ortsname: Uferstadt (mit Hornung, Tb) o. ä.

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Osiris in der Ufer-Stadt

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.05.2021)

Persistente ID: IBUBd2H8qWVmxUl8n3iAuXokzYk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2H8qWVmxUl8n3iAuXokzYk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd2H8qWVmxUl8n3iAuXokzYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2H8qWVmxUl8n3iAuXokzYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2H8qWVmxUl8n3iAuXokzYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)