Satz ID IBUBd2FFdEqgBkmQtmFxpuA1Dkk



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL




    30
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-ant-pass

    verb_2-gem
    de existieren

    Partcp.act.gem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Denn/weil) man kann nicht wissen, was im Herzen ist.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.11.2023)

Persistente ID: IBUBd2FFdEqgBkmQtmFxpuA1Dkk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2FFdEqgBkmQtmFxpuA1Dkk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Satz ID IBUBd2FFdEqgBkmQtmFxpuA1Dkk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2FFdEqgBkmQtmFxpuA1Dkk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2FFdEqgBkmQtmFxpuA1Dkk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)