Satz ID IBUBd2ETdoCI8knjunS1eQy4awM



    particle
    de
    "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    greifen, fassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
     

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Hyperboreerland

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Heimat

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Folgendermaßen: "Man hat [sie in] Qebeh, ihrer Heimat, eingefangen."
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd2ETdoCI8knjunS1eQy4awM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ETdoCI8knjunS1eQy4awM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2ETdoCI8knjunS1eQy4awM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ETdoCI8knjunS1eQy4awM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ETdoCI8knjunS1eQy4awM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)