Satz ID IBUBd2DfWRUS3UwCqJYGQAfQAQ4




    Lücke
     
     

     
     


    II,21
     
     

     
     

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Ägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Kind

    (unspecified)
    N

de [... ...] nach Ägypten zu meinen Kindern

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd2DfWRUS3UwCqJYGQAfQAQ4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DfWRUS3UwCqJYGQAfQAQ4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2DfWRUS3UwCqJYGQAfQAQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DfWRUS3UwCqJYGQAfQAQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DfWRUS3UwCqJYGQAfQAQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)