Satz ID IBUBd2BaxOQOLkFvmFPHdmuDoxU


nn ꜥq =f r š ḫbn.t 28,6


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    eintreten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    See

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Verbrechen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    28,6
     
     

     
     
de
Er wird nicht in den See der Verbrechen hineingehen!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2BaxOQOLkFvmFPHdmuDoxU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BaxOQOLkFvmFPHdmuDoxU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2BaxOQOLkFvmFPHdmuDoxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BaxOQOLkFvmFPHdmuDoxU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BaxOQOLkFvmFPHdmuDoxU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)