Satz ID IBUBd28iQQswPk44ijZhgpdxzRo



    verb_2-lit
    de gehe!

    (unspecified)
    V

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel, nachgestellt]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "So gehe hin!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2020)

Persistente ID: IBUBd28iQQswPk44ijZhgpdxzRo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28iQQswPk44ijZhgpdxzRo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd28iQQswPk44ijZhgpdxzRo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28iQQswPk44ijZhgpdxzRo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28iQQswPk44ijZhgpdxzRo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)