Identifiant de phrase IBUBd26TKQyFEEcotCkkXQfQmKc





    95d

    95d
     
     

     
     





    154a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphes disposés artificiellement
de
jšd-Frucht, 2 Portionen.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 17.09.2021)

Identifiant permanent: IBUBd26TKQyFEEcotCkkXQfQmKc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26TKQyFEEcotCkkXQfQmKc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd26TKQyFEEcotCkkXQfQmKc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26TKQyFEEcotCkkXQfQmKc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26TKQyFEEcotCkkXQfQmKc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)