معرف الجملة IBUBd24F4J4vGk1EmoC2Iqcwq48


zerstört P/A/S 23 msi̯.n Nw.t zerstört



    zerstört
     
     

     
     


    P/A/S 23
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN


    zerstört
     
     

     
     
de
[...] den Nut geboren hat [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd24F4J4vGk1EmoC2Iqcwq48
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd24F4J4vGk1EmoC2Iqcwq48

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd24F4J4vGk1EmoC2Iqcwq48 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd24F4J4vGk1EmoC2Iqcwq48>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd24F4J4vGk1EmoC2Iqcwq48، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)