Satz ID IBUBd23CrYAEiU1csKWdurBN6bA
particle
[aux.]
(unedited)
PTCL
substantive
[Bez für Ägypten] [Bez der Gesamtheit der äg. Heiligtümer u. ihrer Götter]
(unedited)
N
verb_3-lit
zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen
(unedited)
V
preposition
wegen, für [Grund]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unedited)
-3sg.f
Die Beiden Tempelreihen (=alle Götter) sind darüber zufrieden.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 28.02.2022)
Persistente ID:
IBUBd23CrYAEiU1csKWdurBN6bA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23CrYAEiU1csKWdurBN6bA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd23CrYAEiU1csKWdurBN6bA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23CrYAEiU1csKWdurBN6bA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23CrYAEiU1csKWdurBN6bA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.