Sentence ID IBUBd22V6XDn9EO5vSE51TlJWaU


8 ⸮_? ⸮_? ⸮_?



    8
     
     

     
     


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)



    ⸮_?
     
     

    (unspecified)



    ⸮_?
     
     

    (unspecified)

de ..?.. ...?.. ..?..

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die Zeile ist nach der alten Abschrift nicht sinnvoll lesbar.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd22V6XDn9EO5vSE51TlJWaU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22V6XDn9EO5vSE51TlJWaU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd22V6XDn9EO5vSE51TlJWaU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22V6XDn9EO5vSE51TlJWaU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22V6XDn9EO5vSE51TlJWaU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)