Sentence ID IBUBd21coHASzUAbsaINbRQWyZQ



    substantive_masc
    de Verstümmler

    (unspecified)
    N.m:sg




    102
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Es ist der Schlächter des Osiris.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/01/2020)

Persistent ID: IBUBd21coHASzUAbsaINbRQWyZQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21coHASzUAbsaINbRQWyZQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd21coHASzUAbsaINbRQWyZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21coHASzUAbsaINbRQWyZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21coHASzUAbsaINbRQWyZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)