Satz ID IBUBd1zpUvGQYUmeos2zR2Tg4fY




    Opet 149
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Nephthys

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Gottesschwester

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Befehl

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Herrin des Himmels (Hathor, Isis u.a.)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
Paroles dites par Nephthys, la soeur divine, celle qui établit les ordres des dieux, la maîtresse du ciel.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1zpUvGQYUmeos2zR2Tg4fY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1zpUvGQYUmeos2zR2Tg4fY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1zpUvGQYUmeos2zR2Tg4fY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1zpUvGQYUmeos2zR2Tg4fY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1zpUvGQYUmeos2zR2Tg4fY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)