Sentence ID IBUBd1ziHF0P6UzHlWWmnFEYqPw


655d zerstört [ḫr] [jt(j)] =[k] [Gb]b



    655d

    655d
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

de [... zu deinem Vater] ⸢Geb⸣.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd1ziHF0P6UzHlWWmnFEYqPw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ziHF0P6UzHlWWmnFEYqPw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1ziHF0P6UzHlWWmnFEYqPw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ziHF0P6UzHlWWmnFEYqPw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ziHF0P6UzHlWWmnFEYqPw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)