Identifiant de phrase IBUBd1wuWQWJ5EQWhY29R3uggsg


über dem König 8 nzw-bjt ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t Rest der Beischrift zerstört






    über dem König
     
     

     
     





    8
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    der von der Maat lebt

    (unspecified)
    ROYLN





    Rest der Beischrift zerstört
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
Der König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt ...
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 31.10.2024)

Identifiant permanent: IBUBd1wuWQWJ5EQWhY29R3uggsg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1wuWQWJ5EQWhY29R3uggsg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBUBd1wuWQWJ5EQWhY29R3uggsg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1wuWQWJ5EQWhY29R3uggsg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1wuWQWJ5EQWhY29R3uggsg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)